三味線組歌裏組<青柳>     柳川検校作曲(松の葉)
                (柳川流では廃絶)
                野川流の伝承は野川検校編曲(?)
 (カタカナは囃子詞)

(前弾)
<一歌>
さてもそなたの、立ちス姿、春の青柳(註:春の芽吹いた頃の葉の青々とした柳)、イヨ糸ザ桜、見ればン心が、たよたよと(註:なよなよと)。

<二歌>
文も遣(や)りたし、便宜(びんぎ)(註:便り)もしたや、面影に立つ、その面影を、忘られもせで、身に添ひそぞろに、浮かれ来て、イヨうきゃうこつや(註:軽率なことよ)、正体(しょうだい)なしや、憂きや、恋の止まらぬ、イヨただとにかくに、恨めしや。
枕にかかる、乱れ髪、いとど心の、乱れ乱れて、遣瀬(やるせ)なや、よしやその身は、何と何となろぞ、女気(おんなぎ)ぞ。

<三歌>
縁なき思ひに、身は呆(ほ)れて、イヨ身は呆(ほ)れて、朝顔の、花の露より、脆(もろ)き身を、もちてさのみに、心な尽くさせそ(註:心配させるな)、イヨ尽くさせそ。

<四歌>
十七八(じゅうひちはち)は砂山の躑躅(つつじ)、ン寝入ろとすれど、揺りイヨユ揺り起こさるる。

<五歌>
曇り鏡か、我(われ)が身は、イヨ思ひ廻せば、磨(と)ぎ(註:伽に掛ける。このとぎは添い寝する人のこと)欲しや、とぎ欲しや、とぎ欲しや。

<六歌>
明日は殿御(とのご)の、砧打ち、明日は殿御(とのご)の、砧打ち、御方姫御(おかたひめご)も、出てうたへ(註:出て歌う意味と出て打つ意味とを懸ける)、砧踊り(註:歌舞伎踊歌か。)は、面白や、砧踊りを、一踊り(ひとおどり)。

(私流解釈)
 それにしても何とまあ、あなたの立ち姿は、春の芽吹いた頃のしなやかな青柳か糸桜のようで、見れば心がなよなよとなりそうだわ。
 手紙も書きたいし、何かのきっかけを作って便りもしたい。面影に立つその面影を忘れられない気持ちが更に加わって、あてもなく浮かれて来て、なんと軽率なことでしょう。気は確かなのか、心は晴れず、恋があきらめられない。ただとにかく恨めしい。
 枕にかかる乱れ髪のように、心はとても乱れ乱れてやるせがない。たとえこの身がどうなってもいいなんて、全く女心だわ。
 ご縁がないのかという想いで、呆然となって、朝顔の花の露より弱々しいこの身なのだから、そんなに心配させないで。
 十七、八は砂山の躑躅みたいなもので、砂だから寝(根)入ろうとしてもすぐ引き抜かれてしまうように揺り起こされてしまうのだわ。
 私の身は曇った鏡のよう。私の心を明るくするために鏡を磨いで欲しいものだわ。彼がいればきれいな鏡になるのに。
 さあ明日は殿様の砧打ち、姫様もお出でになって砧を打ちながら歌って砧踊りを一踊り。

参照:三味線と箏の組歌 箏曲地歌研究T(1987年 平野健次著 白水社)