
私が普段愛用している辞書は、小学館の西和中辞典。
南米で使われている単語もかなり掲載されていて、とっても便利。
しかしながら日々生活をしていると、辞書には載っていなかったりする言葉がポンポン飛び出してきます。
ということで、ペルー独特の単語や言い回し、面白い言葉を集めてみました。
JERGAまたはJARINGAと呼ばれている俗語は、使い方を間違えるととんでもないことになります。
あくまでも知識でとどめておいてくださいね。(使用して問題がおきても、かたりなは責任を負えません)
地域や年代によってしか使われていない言葉も掲載しています。
すべてのペルー人がこれを知っているとは限りませんので、あらかじめご了承ください。
また、ご協力いただいたKanさんのサイト「ペルーで家計簿」にも、ペルー語の紹介と説明があります。あわせてご覧ください。 |
INDEX
A - M
| A |
| abusivo |
弱いものいじめの 攻撃的な |
| achicar |
おしっこをする |
| afanar |
好きになる、愛する |
| agarre |
行きずりの相手 |
| ahi los vidrios |
「じゃ、またね」「また会おうね」"ahi nos vemos"の変形。 |
| al toque |
すぐに |
| alo |
もしもし 電話での挨拶。ちなみにスペインでは、電話をかけた人はOiga(オイガ)、受けた人はDiga(ディガ)と言う。 |
| arrimado |
居候 . |
| arruga |
借金 |
| asado/a |
機嫌が悪い 怒った |
| aventado |
大胆な |
| ampay |
まずいところを見られること よくMagaly TEVEなどで、"AMPAY"ってありますよねぇ。 |
| al polo |
すごく冷たい |
| amiguero |
社交的な |
| B |
| bacan |
すごくいい かっこいい |
| bamba |
偽物の エセの はったりの |
| blanquita |
コカイン |
| blonca |
けんか |
| bloncar |
けんかする |
| bobo |
腕時計 |
| bobo |
彼女 |
| botanica |
瓶(お酒の瓶) |
| buzo |
ジャージ |
| brinchi |
ホモセクシュアル |
| brito |
ホモセクシュアル、オカマ |
| buitre |
嘔吐 |
| C |
| cabro/cabrilla |
オカマ |
| cachar |
セックスの関係を持つ |
| cacharro |
顔 |
| cachuelo |
一時的な仕事 |
| calabacita |
アタマが空っぽの |
| calato/a |
裸の |
| cana |
刑務所 |
| cancer |
タバコ |
| can~a |
自動車 |
| can~acero |
安酒を飲む酔っ払い |
| can~o |
水道 |
| carabina |
顔、表情 |
| carajo |
こんちくしょう!くそったれ!などの俗語。反対に愛情のこもった、いい意味で使う時もある。
ex) Mi hijo carajo.(かわいい息子よ。) |
| carpeta |
勉強机(escritorioも使う) |
| cartuchera |
筆箱 |
| casaca |
ジャンパー ジャケット |
| causa |
友人(男同士で使う) |
| celular |
携帯電話 (Telemovi、movil、telefono movilは使わない) |
| cocacho |
げんこつ |
| coca-cola |
頭のおかしい人 |
| cochino |
汚い よく日本人は、"chino、cochino"ってからかわれるけど、アタマにくるよね。 |
| cocho |
年寄り 父親母親のことを言う場合もある |
| coco |
1ドル |
| cofla |
やせている人 |
| coima |
悪いことをして得るコミッション 賄賂 |
| coimero |
coimaをもらう人 |
| cojudo |
バカ |
| combo |
食べ物 (動詞はcombear) |
| como cancha |
たくさん かなり |
| conchudo |
ずうずうしい あつかましい |
| corvina |
ネクタイ |
| costilla |
彼女 |
| culona |
おしりの大きな女の子 |
| creido |
思い上がっている (se creeともいう) |
| cuero |
いい女 魅力がある女 美人 |
| CH |
| chaira |
ナイフ |
| chacra |
まにあわせの、とり急いで作ったもの |
| champa |
まにあわせの、とり急いで作ったもの |
| chamba |
仕事 (動詞はchambear) |
| chambear |
働く (名詞はchamba) |
| chancar |
勉強する |
| chancon |
勉強熱心な人 |
| chao |
バイバイ イタリア語のciaoが変形 |
| chape |
(口への)キス |
| chato |
チビ 背の低い人 |
| chaufa |
バイバイ "chao"の変形 (ex) !chaufa, nos vemos manan~a! |
| chela |
ビール |
| chelero |
酒飲み |
| chepi |
一休み |
| chevere |
すごくいい かっこいい |
| chifa |
中華料理 チャイニーズレストラン |
| chifar |
セックスの関係を持つ |
| chinchoso |
わずらわしい |
| chinear |
見る |
| chivolero |
ロリコン 年下好きの人 |
| chivolo |
ガキ(大人でも自分より年下の場合に使う) |
| chivo |
ホモ |
| chinbombo |
オカマ |
| choborra |
酔っ払い |
| choche |
友人 |
| cholo |
インディオ インディオ顔の人 |
| chompa |
セーター |
| choro |
泥棒 |
| chorear |
盗む |
| choque y fuga |
一夜限りの (ex)Yo tuve un choque y fuga con esa hembra. |
| chungo |
けち |
| chupar |
お酒を飲む (ex)Ay, que cansancio. quiero chupar una chela bien helena. |
| D |
| dar la patada |
ショックを受ける |
| de repente |
ひょっとしたら もしかしたら |
| debutar |
初体験を持つ |
| de todas mangas |
力ずくで どうにかして |
| duro |
けち |
| dope |
おなら |
| E |
| encamotarse |
愛する |
| engreido |
わがままな 甘やかされた |
| entre Pisco y Nazca |
(お酒を飲んで)ゆめうつつの |
| es ahombrada |
男っぽい |
| estar en algo |
何かいいところがある |
| emilio |
Eメール |
| F |
| fallo |
タバコ |
| figuleti |
目立ちたがり屋 |
| fregar |
厄介な |
| frio |
死んでいる状態 |
| fumon |
マリファナを吸う人 |
| funar |
見る |
| floro |
嘘 |
| flojo/a |
怠け者の |
| flojera |
怠惰 |
| G |
| gancho |
クリップ状の髪留 |
| gringo |
外国人 金髪の外国人 |
| guita |
お金 |
| gato |
嘔吐 |
| gilear |
くどく |
| grifo |
ガソリンスタンド |
| grone |
ブラック 黒人 |
| guerrazo |
まにあわせの、とり急いで作ったもの |
| H |
| hacer barrinche |
だだをこねる |
| hacer luz |
光物をつける「目立つかっこうをするなよ」-「No hagas luz」 |
| historieta |
(紙の、アニメじゃない)漫画 |
| huevo |
簡単 |
| huevon/a |
バカな まぬけな |
| huevear |
ダラダラ過ごす |
| Hora cabana |
自分にとって都合のいい時間 |
| haserse la taba |
一緒に行く 同行する |
| helena |
冷たい |
| hincha |
サポーター(サッカー) |
| huachiman |
ガードマン (家の警備をする警備員) 英語の"Watch man"に由来 |
| huayco |
たくさんの |
| hueco |
アタマが空っぽの |
| hacer el dos |
大便をする |
| hembra |
女の人、女の子 |
| J |
| jiron |
一方通行の通り |
| jatear |
寝る |
| jetear |
キスをする |
| jamear |
食べる |
| jalar |
試験などに落ちる |
| jerma |
女の人 |
| juerga |
フィエスタ お祭り |
| juerguero |
遊び人 |
| jato |
家 |
| jerga |
俗語 |
| jeringa |
俗語 |
| jironear |
通りを散歩する |
| jodido |
厄介ごと |
| jugadora |
遊んでいる女 |
| jale |
人気 (tener jale でもてる) |
| L |
| luca |
(日本式の使い方では)1000円のことを指す。 2lucas(ドス ルカス)で2000円
|
| lonche |
軽食 おやつ |
| lapicero |
ペン |
| lonsa |
教室 クラス (「私たちのクラスの子よ」みたいな使われ方) |
| lana |
お金 |
| lompa |
パンタロン |
| lenteja |
バカ まぬけ |
| ladrillo |
働き者 |
| lo tengo en la punta de la lengua |
ここまででかかってる |
| LL |
| llave |
OK "ya"の変形 |
| llanta |
OK "ya"の変形 |
| M |
| misio |
貧乏 お金がない |
| media |
靴下 |
| malogrado |
故障している (se malograは動詞) |
| mancha |
いつもつるんでいる仲間 |
| man~oso |
ずるがしこい すけべな |
| meter floro |
誰かを気分よくさせるために、飾り立てた言葉を並べる(男が女の子に「美しい」とか「君だけだよ」とか言うよね、それのこと。) |
| maldito |
すごくいい |
| marciano |
普通と違う人 ちょっと変な人 |
| mariachi |
夫 |
| mataburro |
辞書 |
| mica |
シャツ |
| mesopotamia |
テーブル mesaのこと |
| mozo |
ウエイター ボーイ |
| mosaico |
ウエイター ボーイ |
| monse |
バカな つまらない やぼな |
| malandro |
チンピラ |
| mamitis |
マザコン |
| mosca |
すばしこい (ponte mosca で「さっさとやって」となる。) |
|